Russian phrasebook
Russian is a Slavic language spoken by 170 million people world-wide. Most people living in Russia use it as a first language, and many other people in Central Asia and other parts of the former Soviet Union know it as a second language.
Russian has a fairly simple verb system - past, present, future - except for one thing: verbs come in pairs called perfective and imperfective and there's no simple rule telling which two go together. Nouns and adjectives have six cases and three genders. The pronoun вы is the plural of ты and is also used, as in French, for polite address to one person.
One important note: the handwritten Russian alphabet looks much different than the printed alphabet. Russians never use the printed alphabet when writing by hand.
Pronunciation guide
Consonants and vowels in Russian (and Slavic generally) are soft (palatalized) or hard. Consonants are pronounced soft if followed by a soft vowel or the soft sign, else hard. Some consonants are always soft or always hard, regardless of the following vowel.
Vowels
- a ah
- like father
- e yeh
- like yet
- ё yo
- like yore; always stressed, else it reverts to e
- и ee
- like seen
- o oh
- like boat when stressed; when unstressed same as a
- у oo
- like cartoon
- ы yi-RIH
- say ee but move the tongue to the back of the mouth
- э eh obb-or-OHT-nuh-yeh
- like pet
- ю yoo
- like you
- я yah
- like Ja in German
The vowels are listed in alphabetical order. Please notice that the vowels also occur in hard/soft pairs:
a/я, э/e, o/ё, ы/и, y/ю.
Russian, like English, reduces unstressed vowels. When vowels are unstressed, they are often pronounced like sofa (if hard) or moiety (if soft). There are occasional silent letters, but not nearly as many as in English.
Consonants
- б beh
- like boy
- в veh
- like ever
- г geh
- like go; sometimes like hah; in the genitive ending ого/его like avoid (e.g. сего дня of this day)
- д deh
- like do
- ж zheh
- like measure; always hard
- з zeh
- like zoo
- й ee KRAHT-kuh-yeh
- like boy
- к kah
- like keep
- л ely
- like leak or look
- м em
- like seem
- н en
- like new or noodle
- п peh
- like spigot
- р err
- rolled as in Spanish
- с ess
- like seem
- т teh
- like tune
- ф ef
- like French
- х khah
- voiceless gargle (hard); between keep and heap (soft)
- ц tseh
- like boots; always hard
- ч chah
- like cheap; always soft
- ш shah
- like shoe; always hard
- щ shchah
- like fishing or fish chips; always soft. Halfway between sh and ch.
Signs
These used to be vowels (pronounced like the unstressed vowels above), but aren't any more. They indicate whether the preceding consonant is hard or soft.
- ъ TVYOR-dee znahk
- hard sign (very rare in modern Russian)
- ь MYAHH-kee znahk
- soft sign
Phrase list
Basics
- Hello.
- Здравствуйте. (ZDRAHST-vooy-tye) (Considered bad luck to say this to the same person twice in one day.)
- Hello. (informal)
- Привет. (pree-VYET)
- How are you?
- Как дела? (KAK deh-LAH?)
- Fine, thank you.
- Хорошо, спасибо. (ha-ro-SHO spa-SEE-bo)
- What is your name?
- Как вас зовут? (KAK VAS zah-VOOT?)
- My name is ______ .
- Меня зовут ______ . (min-YAH zah-VOOT ___)
- Nice to meet you.
- Очень приятно. (OH-chen pree-YAT-na)
- Please.
- Пожалуйста. (pa-ZHAL-uy-sta)
- Thank you.
- Спасибо. (spa-SEE-bo)
- You're welcome.
- Не за что. (NYEH za shto)
- Yes.
- Да. (DA)
- No.
- Нет. (NYET)
- Excuse me. (getting attention)
- Извините. (eez-ve-NEET-yeh)
- Excuse me. (begging pardon)
- Простите. (prah-STEET-yeh)
- I'm sorry.
- Простите. (prah-STEET-yeh)
- Goodbye
- До свидания. (da svee-DAH-nyah.)
- Goodbye (informal)
- Пока. (pa-KAH)
- I can't speak Russian [well].
- Я не говорю по-русски (хорошо). (YA NYE gah-va-RYOO PAH ROO-skee [ha-ro-SHO])
- Do you speak English?
- Вы говорите по-английски? (vih ga-va-REET-ye pah an-GLEE-skee?)
- Is there someone here who speaks English?
- Кто-нибудь здесь говорит по-англиский? (KTO-nee-bood ZDYES gah-vah-REET pah an-GLEE-skee?)
- Help!
- Помогите! (pah-mah-GEE-teh!)
- Look out!
- Осторожно!! (ahs-tah-ROW-zhna!)
- Good morning.
- Доброе утро. (DOH-bro-ya OOH-tra)
- Good evening.
- Добрый вечер. (DOH-bree VYEH-cher)
- Good night (to sleep)
- Спокойной ночи! (spah-KOY-noy NO-chee)
- I don't understand.
- Я не понимаю. (YA NYE pah-nee-MIGH-yoo)
- Where is the toilet?
- Где туалет? (GDYE too-ah-LYET?)
Problems
- Leave me alone.
- Отстань. (aht-stahn)
- Don't touch me!
- Не трогай меня! (Nee-TROH-guy mee-NYA!)
- I'll call the police (militia in Russia).
- Я вызову милицию. (Yah VIH-zah-voo mee-LEE-tsih-yooh!)
- Police! (Militia)
- Милиция! (Mee-LEE-tsih-yah!)
- Stop! Thief!
- Держите вора! (Deer-ZHEE-tee VOH-rah!)
- I need your help.
- Мне нужна ваша помощь. (Mneh noozh-NAH VAH-shah POH-mashch)
- It's an emergency.
- Это срочно!. (EH-tah sroch-NA)
- I'm lost.
- Я заблудился/заблудилась - (m/f). (Yah zah-blooh-DEEL-sya/zah-blooh-DEE-lahs)
Below (а) is for feminine:
- I lost my bag.
- Я потерял(а) свою сумку. (Yah pah-tee-RYAHL(-ah) svah-YOOH SOOM-kooh)
- I lost my wallet.
- Я потерял(а) свой бумажник. (yah pah-tee-RYAL(-ah) svoy boo-MAHZH-neek)
- I'm sick.
- Я болен (m.) / Я больна (f.) (yah-BOH-leen(masculine)/yah-bahl-NAH(feminine))
- I've been injured.
- Я ранен(а) (Yah RAH-nehn(-ah))
- I need a doctor.
- Мне нужен врач. (mnye NOO-zhehn VRACH)
- Can I use your phone?
- Можно от вас позвонить? (MOHZH-nah aht-VAHS pahz-vah-NEET?)
Numbers
Russian nouns have a paucal form, used with 2, 3, and 4, as well as singular and plural. So одна минута, две минуты, три минуты, четыре минуты, пять минут.
- 1
- один (ah-DEEN) m, одна (ahd-NAH) f, одно (ahd-NOH) n
- 2
- два (DVA) mn, две (DVYEH) f
- 3
- три (TREE)
- 4
- четыре (che-TIR-ree)
- 5
- пять (pyat)
- 6
- шесть (shest)
- 7
- семь (syem)
- 8
- восемь (VOH-syem)
- 9
- девять (DYEH-vyat)
- 10
- десять (DYEH-syat)
- 11
- одиннадцать (ah-DEEN-nad-sat)
- 12
- двенадцать (dvye-NAHD-sat)
- 13
- тринадцать (tree-NAHD-sat)
- 14
- четырнадцать (che-TIR-nad-sat)
- 15
- пятнадцать (pyat-NAHD-sat)
- 16
- шестнадцать (shest-NAHD-sat)
- 17
- семнадцать (syem-NAHD-sat)
- 18
- восемнадцать (vah-syem-NAHD-sat)
- 19
- девятнадцать (dye-vyit-NAHD-sat)
- 20
- двадцать (DVAHD-sat)
- 21
- двадцать один (DVAHD-sat ah-DEEN)
- 22
- двадцать два (DVAHD-sat dvah)
- 23
- двадцать три (DVAHD-sat tree)
- 30
- тридцать (TREED-sat)
- 40
- сорок (SOH-ruck)
- 50
- пятьдесат (pee-dee-SYAHT)
- 60
- шестьдесят (shest-dee-SYAHT)
- 70
- семьдесят (SYEM-dee-syat)
- 80
- восемьдесят (VOH-syem-dyeh-syat)
- 90
- девяносто (dyi-vyi-NOH-sto)
- 100
- сто (sto)
- 150
- полтораста (pahl-tuh-RAHSS-tah)
- 200
- двести (DVYE-stee)
- 300
- триста (TREE-stah)
- 400
- четыреста (chyi-TEE-ryi-stah)
- 500
- пятьсот(pyat-SOHT)
- 1000
- тысяча (TIH-syi-chah)
- 2000
- две тысячи (dvyeh TIH-syi-chee)
- 5000
- пять тысяч (pyaht TIH-syach)
- 1,000,000
- миллион (mee-lee-OHN)
- 1,000,000,000
- миллиард (mee-lee-ARD)
- Number _____ (train, bus, etc.)
- номер _____ (NOH-mer)
- half
- половина (poh-low-VEE-nah)
- less
- меньше (MEN-shye)
- more
- больше (BOHL-shye)
Time
- now
- сейчас (say-CHAS)
- later
- позднее (POZD-nyeh-yeh)
- before
- раньше (RANY-she)
- morning
- утро (OOH trah)
- afternoon
- день (DYEN) (literally 'day')
- evening
- вечер (VYE cher)
- night
- ночь (NOCH)
Clock time
- one o'clock
- час (CHAS)
- two o'clock
- два часа (DVA cha SA)
- three o'clock
- три часа (TREE cha SA)
- four o'clock
- четыре часа (che TIER yeh cha SA)
- five o'clock
- пять часов (PYAT cha SOV)
- six o'clock
- шесть часов (SHYEST cha SOV)
- seven o'clock
- семь часов (SYEM cha SOV)
- eight o'clock
- восемь часов (VOH syem cha SOV)
- nine o'clock
- девять часов (DYE vyat cha SOV)
- ten o'clock
- десять часов (DYE syat cha SOV)
- eleven o'clock
- одинадцать часов (ah DEE nad saht cha SOV)
- twelve o'clock
- двенадцать часов (dvyeh NAD saht cha SOV)
- noon
- полдень (POHL dyen)
- midnight
- полночь (POHL noch)
- half an hour
- полчаса (pohl cha SA)
Russians do not use A.M. and P.M. Instead they divide the day up roughly as follows:
- morning
- утро (OOH trah) (5 a.m. to noon)
- afternoon
- день (DYEN) (noon to 5 p.m.)
- evening
- вечер (VYE cher) (5 p.m. to midnight)
- night
- Ночь (NOCH)(midnight to 5 a.m.)
Duration
- _____ minute
- _____ минута/минуты/мунут (mee-NOOT(-ah/-ih))
- _____ hour(s)
- _____ час/часа/часов (chahs / chah-SAH / chah-SOFF)
- _____ day(s)
- _____ день/дня/дней (dyeny / dnyah / dnyay)
- _____ week(s)
- _____ неделя/неделю/недель (nyeh-DYEL(-yah/yoo))
- _____ month(s)
- _____ месяц/месяца/месяцев (MYAY-syats(-ah/-off))
- _____ year(s)
- _____ год/года/лет (goht / GOH-dah / lyet) (лет also means "summers")
Days
- today
- сегодня (se-VOD-nya)
- yesterday
- вчера (vcheh-RAH)
- tomorrow
- завтра (ZAHF-tra)
- this week
- на этой неделе (nah EH-tuy nyi-DYEL-ye)
- last week
- на прошлой неделе (nah PROSH-luy nyi-DYEL-ye)
- next week
- на следующей неделе (nah SLYED-oo-yoo-shchay nyi-DYEL-ye)
- Sunday
- воскресенье (vos-kreh-SEN-yeh)
- Monday
- понедельник (pahn-yeh-DEL-neek)
- Tuesday
- вторник (VTOR-neek)
- Wednesday
- среда (sree-DAH)
- Thursday
- четверг (cheet-VYERG)
- Friday
- пятница (PYAT-neet-sah)
- Saturday
- суббота (soob-BOHT-ah)
Months
- January
- январь (een-VAR)
- February
- февраль (feev-RAL)
- March
- март (MART)
- April
- апрель (ahp-REL)
- May
- май (MIGH)
- June
- июнь (ee-YOON)
- July
- июль (ee-YOOL)
- August
- август (AHV-goost)
- September
- сентябрь (seen-TYABR)
- October
- октябрь (ahk-TYABR)
- November
- ноябpь (nah-YABR)
- December
- декабрь (dee-KAHBR)
Writing time and date
Give some examples how to write clock times and dates if it differs from English.
Colors
- black
- чёрный (CHOR-ny)
- white
- белый (BYEH-ly)
- gray
- серый (SYEH-ry)
- red
- красный (KRAHS-ny)
- blue
- синий (SEE-ny)
- blue
- голубой (gah-loo-BOY) (light-blue or cyan)
- yellow
- жёлтый (ZHOL-ty)
- green
- зелёный (zee-LYAW-ny)
- orange
- оранжевый (ah-RAHN-zhee-vy)
- purple
- фиолетовый (fee-ah-LYET-oh-vy)
- brown
- коричневый (kah-REECH-nyi-vy)
Transportation
Bus and train
- How much is a ticket to _____?
- Сколько стоит билет в _____? (SKOLY-kah STOH-eet bee-LYET v_____?)
- One ticket to _____, please.
- Один билет в _____, пожалуйста. (ah-DEEN bee-LYET v_____ pah-ZHAHL-sta)
- Where does this train/bus go?
- Куда идёт этот поезд/автобус? (Koo-DAH ee-DYOHT EH-taht POH-eezd/ahf-TOH-boos?)
- Where is the train/bus to _____?
- Где поезд/автобус до_____? (GDEH POH-eezd/ahf-TOH-boos dah...)
- Does this train/bus stop in _____?
- Этот поезд/автобус останавливается в _____? (EH-taht POH-eezd/ahf-TOH-boos ahs-tah-NAHV-lee-vah-eet-sah f...?)
- When does the train/bus for _____ leave?
- Когда отходит поезд/автобус в _____ ? (Kahg-DAH aht-KHOH-deet POH-eezd/ahf-TOH-boos f...?)
- When will this train/bus arrive in _____?
- Во сколько этот поезд/автобус приходит в_____? (vahs-KOHL-kah EH-taht POH-eezd/ahf-TOH-boos pree-KHOH-deet f...?)
Directions
- How do I get to _____ ?
- Как добраться до_____ ? (Kahk dah-BRAHT-sah dah ___?)
- ...the train station?
- ...вокзала? (vahk-ZAH-lah)
- ...the bus station?
- ...автовокзала? (ahf-tah-vahk-ZAH-lah)
- ...the airport?
- ... аэропорта? (ah-eh-rah-POHR-tah)
- ...downtown?
- ...центра? (TSENT-rah)
- ...the youth hostel?
- ...молодёжного общежития? (mah-lah-DYO-zhno-vah ahp-shche-ZHI-ty-ia)
- ...the _____ hotel?
- ...гостиницы ______? (gahs-TEE-nee-tsy)
eg.:
- ...the Mosfilm hotel?
- ...гостиницы Мосфильм? (gahs-TEE-nee-tsy MAHS-feelm)
- ...the American/Canadian/Australian/British consulate?
- ...американского/канадского/австралийского/английского консульства? (ah-mee-ree-KAHNS-kah-vah/kah-NAHTS-kah-vah/ahfst-rah-LIYS-kah-vah/ahng-LEEYS-kah-vah KOHN-soolst-vah)
- Where are there a lot of...
- Где есть много... (GDYEH yest MNOH-gah)
- ...hotels?
- ...гостиниц? (gahs-TEE-neets?)
- ...restaurants?
- ...ресторанов? (rees-tah-RAH-nahf?)
- ...bars?
- ...баров? (BAH-rahf)
- ...sites to see?
- ...достопримечательностей? (dahs-tah-pree-mee-CHAH-teel-nahs-tyey)
- Can you show me on the map?
- Вы можете показать на карте? ('VY MO-zhe-tee pah-ka-ZATH nah KAHR-tye)
- street
- улица (OOH-li-tsah)
- Turn left.
- Поверните налево. (pah-vyer-NIH-tye nah-LYEH-vah)
- Turn right.
- Поверните направо. (pah-vyer-NIH-tye nah-PRAh-vah)
- left
- налево (na-LEV-a)
- right
- направо (na-PRAV-a...)
- straight ahead
- прямо (PRYA-ma)
- towards the _____
- к _____ (k)
- past the _____
- мимо _____ (MIH-mah)
- before the _____
- перед _____ (PYEH-reet)
- Watch for the _____.
- Ищите _____. (eeh-SHCHEEH-tyeh)
- intersection
- перекрёсток (peeh-reeh-KRYOH-stahk)
- north
- север (SYEH-vyer)
- south
- юг (yook)
- east
- восток (vahs-TAWK)
- west
- запад (ZAH-paht)
- uphill
- вверх (VVYEH-rkh)
- downhill
- вниз (VNEEH-S)
Taxi
- Taxi!
- Такси! (Tah-KSI!)
- Take me to _____, please.
- Довезите меня до _____, пожалуйста. (Doveh-zee-tyeh minyah do _____, po-zhal-sta.')
- How much does it cost to get to _____?
- Сколько стоит доехать до _____? (Skol-ko stoyt do-yeh-haat do ____?)
- Take me there, please.
- Довезите меня туда, пожалуйста. (Doveh-zee-tyeh minya toodah, po-zhal-sta.)
Lodging
- Do you have any rooms available?
- У вас есть свободные комнаты? (...)
- How much is a room for one person/two people?
- Сколько стоит комната на одного человека/двух человек? (...)
- Does the room come with...
- В этой комнате есть... (...)
- ...bedsheets?
- ...простыни? (...)
- ...a bathroom?
- ...ванная? (...)
- ...a telephone?
- ...телефон? (...)
- ...a TV?
- ...телевизор? (...)
- May I see the room first?
- Могу я сначала посмотреть комнату? (...)
- Do you have anything quieter?
- У вас есть что-нибудь потише? (...)
- ...bigger?
- ...побольше? (...)
- ...cleaner?
- ...почище? (...)
- ...cheaper?
- ...подешевле? (...)
- OK, I'll take it.
- Хорошо, я беру. (...)
- I will stay for _____ night(s).
- Я останусь на _____ ночь (ночи/ночей). (...)
- Can you suggest another hotel?
- Вы можете предложить другую гостиницу? (...)
- Do you have a safe?
- У вас есть сейф? (...)
- ...lockers?
- ...индивидуальные сейфы? (...)
- Is breakfast/supper included?
- Завтрак/ужин включен? (...)
- What time is breakfast/supper?
- Во сколько завтрак/ужин? (...)
- Please clean my room.
- Уберите в моей комнате, пожалуйста. (...)
- Can you wake me at _____?
- Не могли бы вы разбудить меня в _____? (...)
- I want to check out.
- Дайте счёт. (...)
Money
- Do you accept American/Australian/Canadian dollars?
- Вы принимаете американские/австралийские/канадские доллары? (...)
- Do you accept British pounds?
- Вы принимаете английские фунты? (...)
- Do you accept credit cards?
- Вы принимаете кредитные карты? (...)
- Can you change money for me?
- Не могли бы вы обменять мне деньги? (...)
- Where can I get money changed?
- Где я могу обменять деньги? (...)
- Can you change a traveler's check for me?
- Вы можете обменять мне дорожный чек? (...)
- Where can I get a traveler's check changed?
- Где я могу обменять дорожный чек? (...)
- What is the exchange rate?
- Какой курс обмена? (...)
- Where is an automatic teller machine (ATM)?
- Где здесь банкомат? (...)
Eating
- A table for one person/two people, please.
- Столик на одного человека/двух человек, пожалуйста. (...)
- Can I look at the menu, please?
- Могу я посмотреть меню? (...)
- Can I look in the kitchen?
- Я могу посмотреть на кухню? (...)
- Is there a house specialty?
- Это ваше фирменное блюдо? (...)
- Is there a local specialty?
- Это местное фирменное блюдо? (...)
- I'm a vegetarian.
- Я вегетарианец/вегетарианка. (...)
- I don't eat pork.
- Я не ем свинину. (...)
- I don't eat beef.
- Я не ем говядину. (...)
- I only eat kosher food.
- Я принимаю только кошерную пищу. (...)
- Can you make it "lite", please? (less oil/butter/lard)
- Сделайте, пожалуйста, поменьше жира. (...)
- fixed-price meal
- fixed-price meal (...)
- à la carte
- карта вин (...)
- breakfast
- завтрак (ZAHF-trik)
- lunch
- обед (...)
- tea (meal)
- полдник (...)
- supper
- ужин (...)
- I want _____.
- Я хочу _____. (YAH khah-CHOO) (use first form below)
- I want a dish containing _____.
- Я хочу блюдо с _____. (...) (use second form)
- chicken
- курицу/ой (KOO reet soo/soy)
- beef
- говядину/ой (...)
- fish
- рыбу/ой (ree BOO/BOY)
- ham
- свинину/ой (SVEE nee noo/noy)
- sausage
- колбасу/ой (...)
- cheese
- сыр/ом (SIHR / SIH-rom)
- eggs
- яйца/ами (yigh-TSAH(-mee))
- salad
- салат/ом (SA-lat(-om))
- (fresh) vegetables
- (свежие/ими) овощи/ими (...)
- (fresh) fruit
- (свежие/ими) фрукты/ами (...)
- bread
- хлеб/ом (KHLYEP / KHLYEH-bom)
- toast
- тост/ом (TOAST(-om))
- noodles
- лапша/ой (LAHP shah/shoy)
- pasta
- макароны/онами (...)
- rice
- рис/ом (REES / REE-som)
- beans
- фасоль (FA-sol)
- May I have a glass of _____?
- Дайте, пожалуйста, стакан _____? (...)
- May I have a cup of _____?
- Дайте, пожалуйста, чашку _____? (...)
- May I have a bottle of _____?
- Дайте, пожалуйста, бутылку _____? (...)
- ...coffee
- ...кофе (KOH-feh)
- ...tea (drink)
- ...чая (CHAH-yah)
- ...juice
- ...сока (SOH-kah)
- ...(bubbly) water
- ...минеральной воды (mee-nee-RAL-noy vah-DIH)
- ...water
- ...воды (VOH dih)
- ...beer
- ...пива (PEE vah)
- ...red/white wine
- ...красного/белого вина (...)
- May I have some _____?
- Дайте, пожалуйста _____. (...)
- salt
- соль (SOHL)
- black pepper
- чёрный перец (...)
- butter
- масло (MAS-lo)
- Excuse me, waiter? (getting attention of server)
- Официант! (...)
- I'm finished.
- Я закончил(а). (...)
- It was delicious.
- Это было великолепно. (...)
- Please clear the plates.
- Можете убрать со стола. (...)
- The check, please.
- Дайте, пожалуйста, счёт. (...)
Bars
- Do you serve alcohol?
- Вы продаёте алкогольные напитки? (...)
- Is there table service?
- Здесь есть официант? (...)
- A beer/two beers, please.
- Будте добры, одно пиво/два пива. (...)
- A glass of red/white wine, please.
- Будте добры, стакан красного/белого вина. (...)
- A pint, please.
- Будте добры, одну пинту. (...)
- A bottle, please.
- Будте добры, одну бутылку. (...)
- _____ (hard liquor) and _____ (mixer), please.
- Будьте добры, _____ (hard liquor) с _____ (mixer in ablative form). (...)
- whiskey
- виски (VEE skee)
- vodka
- водка (VOHD ka)
- rum
- poм (rohm)
- water
- вода/ой (...)
- club soda
- газированная/ой вода/ой (газировка/ой) (...)
- tonic water
- тоник/ом (...)
- orange juice
- апельсиновый/ым сок/ом (...)
- Coke (soda)
- кола/ой (лимонад/ом) (...)
- Do you have any bar snacks?
- Здесь есть буфет? (...)
- One more, please.
- Ешё одну, пожалуйста. (yish-CHAW ahd-NOO)
- Another round, please.
- Повторите, пожалуйста. (yish-CHAW ahd-NOO)
- When is closing time?
- Когда вы закрываетесь? (...)
Shopping
- Do you have this in my size?
- У вас есть это моего размера? (...)
- How much is this?
- Сколько это стоит? (SKOL-ka EH-toh STO-it...)
- That's too expensive.
- Это слишком дорого. (...)
- Would you take _____?
- Вы принмете _____? (...)
- expensive
- дорого (DOH-rah-gah)
- cheap
- дёшево (deeh-SHYOH-vah)
- I can't afford it.
- Я не могу себе этого позволить. (...)
- I don't want it.
- Я это не хочу. (YAH EH-toh nyi khah-CHOO)
- You're cheating me.
- Вы меня обманываете. (vyh meeh-NYAH ab-MAH-neeh-vah-eehtye)
- I'm not interested.
- Мне это не интересно.. (MNYEH EH-tah neeh in-teeh-RYES-nah)
- OK, I'll take it.
- Хорошо, я возьму. (...)
- Can I have a bag?
- Дайте, пожалуйста, пакет. (...)
- Do you ship (overseas)?
- У вас есть доставка (за границу)? (...)
- I need...
- Мне нужен/нужна/нужно/нужны... (mnyeh NOOH-zheh-n/ nooh-ZHNAH/NOOZH-noh/ nooh-ZHNYH)
- ...toothpaste.
- ...зубная паста. (ZOOB-nah-yah PAHS-tah)
- ...a toothbrush.
- ...зубная шётка. (ZOOB-nah-yah SHOHT-kah)
- ...tampons.
- ...тампоны. (...)
- ...soap.
- ...мыло. (MIH-lo)
- ...shampoo.
- ...шампунь. (shahm-POOHN)
- ...pain reliever. (e.g., aspirin or ibuprofen)
- ...обезболивающее. (...)
- ...cold medicine.
- ...лекарство от простуды. (...)
- ...stomach medicine.
- ...лекарство для живота. (...)
- ...a razor.
- ...бритва. (...)
- ...an umbrella.
- ...зонтик. (ZOHN-teek)
- ...sunblock lotion.
- ...лосьон от загара. (...)
- ...a postcard.
- ...открытка. (aht-KREEH-tkah)
- ...postage stamps.
- ...почтовые марки. (...)
- ...batteries.
- ...батарейки. (bah-tah-RAY-kee)
- ...writing paper.
- ...бумага. (boo-MAH-gah)
- ...a pen.
- ...ручка. (ROOCH-kah)
- ...English-language books.
- ...книги на английском языке. (KNEE-gee nah ahn-GLEE-skom yah-zih-KYEH)
- ...English-language magazines.
- ...журналы на английском языке. (zhoor-NAH-lih nah ahn-GLEE-skom yah-zih-KYEH)
- ...an English-language newspaper.
- ...газета на английском языке. (gah-ZYEH-tah nah ahn-GLEE-skom yah-zih-KYEH)
- ...a Russian-English dictionary.
- ...русско-английский словарь. (ROOS-skoh-ahn-GLEE-skee sloh-VAHR)
Driving
- I want to rent a car.
- Я хочу взять машину напрокат. (YAH khah-CHOOH VZYAHT mah-SHEEH-nooh nah-prah-KAHT)
- Can I get insurance?
- Я могу взять страховку? (YAH mah-GOOH VZYAHT strah-KHO-fskooh)
- stop (on a street sign)
- СТОП (STOP) (...)
- one way
- одностороннее движение (...)
- yield
- уступите дорогу (...)
- no parking
- парковки нет (pahr-KOH-fkeeh nyet)
- speed limit
- ограничение скорости (...)
- gas (petrol) station
- (авто)заправка (...)
- petrol
- бензин (beehn-ZEEHN)
- diesel
- ДТ (дизельное топливо) (...)
Authority
- I haven't done anything wrong.
- Я ничего плохого не делал(а). (yah nee-che-VOH PLOH-ho-vo nye DYEH-lahl/lah-lah)
- It was a misunderstanding.
- Мы друг друга не поняли. (mih droog DROO-ga nye pah-NYAH-lee)
- Where are you taking me?
- Куда вы меня везёте? (koo-DAH vih myi-NYAH vee-ZYOH-tyeh?)
- Am I under arrest?
- Я арестован(а)? (yah ah-RES-toh-vahn/vah-nah?)
- I am an American/Australian/British/Canadian citizen.
- Я гражданин Америки/Австралии/Великобритании/Канады. (yah grazh-DAH-neen ah-MEH-ree-kee/ahf-STRAH-lee-ee/vye-lee-kah-bree-TAH-nee-ee/KAH-nah-dih)
- I want to talk to the American/Australian/British/Canadian embassy/consulate.
- Я хочу поговорить с посольством/консульством Америки/Австралии/Великобритании/Канады. (yah hah-CHOO pah-gah-vah-REET spoh-SOL-stvum/skon-SOOL-stvum ah-MEH-ree-kee/ahf-STRAH-lee-ee//vye-lee-kah-bree-TAH-nee-ee/KAH-nah-dih)
- I want to talk to a lawyer.
- Я хочу поговорить с адвокатом. (yah hah-CHOO pah-gah-vah-REET sahd-voh-KAH-tum)
- Can I just pay a fine now?
- Я могу заплатить штраф сейчас? (yah mah-GOO zah-plah-TEET SHTRAHF say-CHAHS?)
Learning more
This site uses data from WikiTravel
This page was last modified 00:13, 19 August 2006 by Wikitravel user PierreAbbat. Based on work by Colin Jensen, Tommy L. Easterling, Kasper Souren and Evan Prodromou, Wikitravel user(s) Jpatokal, Liosha and Mudbrother and Anonymous user(s) of Wikitravel.
Content is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike 1.0.
Privacy policy
About Wikitravel
Terms of use
|